第725章 家祭无忘告乃翁
虽然小矮子国发表了声明说坠毁的直升机是因为机械故障,与任何国家无关。可那与南汉有什么关係?给小矮子国留脸面?不好意思,这道题南汉不会做。
所以这篇文章便清楚的將事件报导了出来,丝毫不在意小矮子国会怎么想。文章最后写道:“歷史不会忘记,正义终將伸张。今天我们站在四国岛上,不是为了復仇,而是为了告诉世界——华族,再也不会任人宰割。”
这篇文章一出,南汉国內沸腾了。大街小巷,人们爭相传阅,眾多上了些年纪的,从东大移民过来的人此刻热泪盈眶,年轻人们也是拍手称快。京州的一些来自四九城的移民按照他们的习惯所开的茶馆里,说书人把这段故事编成了评书,每天下午座无虚席。就连远在港岛和澳岛的报纸都转载了这篇文章,標题改成《一个民族的脊樑》。
鹰酱国內的反应则要复杂得多。
《纽约时报》的评论標题是《鹰酱在亚洲的失败》。文章毫不客气地指出:“这是鹰酱自二战结束以来在亚洲遭受的最大挫折。我们不仅没能阻止东大驻军小矮子国,还在核不扩散问题上向南汉低头。这一切的根源,在於我们在亚洲的军事实力已经无法与南汉抗衡。”
《华盛顿邮报》的论调更加悲观:“南汉的崛起,正在从根本上改变世界格局。我们曾经以为,冷战是鹰酱和北极国之间的对决。现在看来,我们错了。真正的挑战,来自东方。”
但也有理性的声音。《外交事务》杂誌的一篇分析文章指出:“鹰酱在亚洲的撤退,不是失败,而是现实的选择。面对一个军事实力已经超越我们、经济活力蒸蒸日上、科技水平全面领先的对手,硬碰硬是最愚蠢的选择。与其在亚洲跟南汉消耗国力,不如把精力放在我们能贏的地方。”
詹森大统领在白宫记者会上被问及此事时,脸色铁青,但措辞还算克制:“鹰酱在小矮子国的军事存在不会改变,我们对盟友的承诺不会改变。东大驻军是根据波斯坦公告精神进行的,我们尊重这一安排。”
记者追问:“大统领先生,这是否意味著鹰酱在亚洲的影响力正在衰退?”
詹森沉默了两秒,然后说了一句让所有人大吃一惊的话:“鹰酱不会衰退。但这个世界,確实需要学会与华族共处。”
这句话,后来被广泛引用,成为这个时代最具標誌性的政治宣言之一,也被后世誉为进入新的时代的標誌。
---
京州,夏宫。
钟铭坐在办公室里,手里拿著一份《京州日报》,正在看那篇《从南京到四国岛》的文章。他看得很仔细,一个字一个字地读,读到陈海生父亲每年12月13日烧香磕头的那一段,他的眼眶微微红了。
赵立春站在旁边,小心翼翼地问:“会长,您怎么了?”
钟铭放下报纸,揉了揉眼睛,笑了:“没什么,眼里进沙子了。”
他点了根烟,靠在椅背上,望著天花板,沉默了片刻,然后说:“立春,你说,陈海生那小子,现在在干嘛?”
赵立春翻了翻手里的文件夹:“会长,这事儿我还真知道。他退役后回了老家,由当地的军转办安排,到了当地铁路局工作。他最开始回到家的时候,告诉他父亲说自己犯了错误,所以离开了军队。当时他父亲差点就要把他腿给打断,然后跟他脱离父子关係了。可后来,他父亲知道他所犯的错误居然是在海上未经请示击落了小矮子国的直升机,当初击毙了小矮子国一个中將,他父亲立马又高兴得哭了,一个劲儿的夸他好样的,不愧是自己儿子,南京人的子孙。我还听说他父亲当天晚上喝了一斤白酒,第二天一早就带著全家去给他爷爷奶奶上坟了。”