第九十七章 蚂蚁洞的收穫
大牛眼珠子一转,压低声音:“怕什么,咱们是监工,他们挖出来的残骸,最后还不是得经过咱们的手运回废都?中间商赚差价才是王道。”
两人正盘算著怎么从这群高效的牛马身上榨取剩余价值,话音刚落,滑轮组那边传来一阵骚动。
“挖到大件了!上槓桿,撬出来!”
御前带鉤海盗扯著嗓子大吼,七八个体力满格的萌新立刻压在粗长的木槓上。
“起!”
另一端的萌新们憋得满脸通红,脖子上的血管都鼓了起来。
由於吃力太重,粗壮的木槓发出了濒临折断的响声,下方的泥土更是被压出深坑。
伴隨著牙酸的摩擦声,一块裹满坚硬泥垢的金属重物被硬生生从岩层里拖了出来。
这是一台大巨变前遗留下来的残破机械底座。它足足有两米多长,表面布满了不规则的侵蚀痕跡,重量惊人,砸在泥地上发出一声巨响。周围的积水都被震得盪起一圈波纹。
这绝不是什么简单的废铁,看那紧密咬合的结构,分明是某种大型工具机的遗骸。
粗大的齿轮虽然被生锈卡死,但从咬合的间隙来看,这绝对不是手工敲打能弄出来的残次品。边缘甚至还残留著几根固定螺栓,深深嵌在底部的铁板里。
大牛立刻去把林恩和埃利奥特叫了过来。
小老外提著一盏煤油灯,连滚带爬地跑进矿区。当他看到地上那台长满铁锈的重工业遗物时,那双蓝眼睛感觉都要亮了。
他蹲下身,用隨身携带的小刀一点点刮开表面的泥污,仔细观察著內部的结构。
他甚至顾不上难闻的气味,將脸贴近那些咬合在一起的金属部件,用手指丈量著齿轮的间距。
“这是好东西。”埃利奥特操著那口生硬的散装中文,词汇像是从牙缝里硬挤出来的,“传动轴、齿轮组、轴承。这些我懂。它们的道理,很简单。”
他伸手比划著名尺寸,大脑飞速运转。
“这种钢材的密度,比废弃都市地上的废铁,好太多。它生锈了,还是坚固。”埃利奥特一边比划一边向林恩和周围的玩家解释。
“boss你给的黑钢,加上酸液,洗掉铁锈。我可以尝试复製这些外壳和零件。”
听到这话,周围的玩家一阵兴奋,大牛更是搓著手问:“那是不是马上就能造出火枪和大炮了?老子做梦都想在游戏里当一回重火力猛男!”
“你个战士要海盗的武器干啥?后悔了想转职火炮手了?”
埃利奥特的脸色垮了下来,连连摇头。
“nonono做不到。”他摊开双手,语气里充满技术被物理法则锁死的无奈,“外壳可以敲。但是动力、心臟,不行。废都的铁,杂质多。我们用锤子敲打,缸体的缝隙太大。”
他费力地组织著语言,试图给这群文盲解释內燃机的原理。
“你们不明白。”埃利奥特捡起一块石头,在地上画了一个简陋的圆柱体和活塞,“没有好工具机,做不出密封的缸体。火药,或者蒸汽,需要高压。如果缝隙大,气体泄漏,没有推力。”
他將手里的石头用力砸碎:“如果燃烧火药。压力上升,没有密封,就会砰!武器爆炸,我们会死。”